Вторият сезон на „Пачинко“ изследва предизвикателствата пред етническите корейци в Япония
СЕУЛ, Южна Корея (AP) — Вторият сезон на „ Пачинко “, който стартира в петък, внимателно улавя тежкото състояние на етническите корейци, доведени в Япония по време на колониалния интервал ръководят и техните потомци, изследвайки тематиките за дома и идентичността през няколко генерации.
Награждаваният сериал, основан на New York Times бестселър разказ, се завръща в Apple TV+ с осем епизода, които наблюдават четири генерации на имигрантско корейско семейство, живеещо в Япония от преди Втората международна война. Звездният актьорски състав включва носителя на " Оскар " артиста Юн Ю Юнг и корейския артист Лий Миньо.
Много етнически корейци са доведени в Япония, постоянно принудително, с цел да работят в мини и заводи през 1910-1945 година колониално ръководство на Корея. Те бяха третирани като жители втора класа и бяха изправени пред дискриминация, която сериалът разказва.
Юн, която играе по-старата версия на основния воин Сунджа, сподели, че значително не е осведомена с ситуацията на етническите корейци в Япония – известно като Zainichi Koreans — преди да приказва с артиста Соджи Арай, който играе Мозасу, наследник на нейния воин. Арай е роден в етническо корейско семейство в Япония.
„ Това разруши сърцето ми и плаках вътрешно, тъй като се почувствах толкоз зле, откакто чух за техните истории “, сподели Юн пред Асошиейтед прес.
Вторият сезон продължава историята на Суня, до момента в който тя се бори да изхрани синовете си Ноа и Мозасу по време на войната.
В сериала етническите корейци се сблъскват с дискриминация потомство след потомство. В един епизод японски служащ във военновременна фабрика в Нагасаки назовава своите корейски сътрудници „ хлебарки “, които „ не престават да се развъждат “.
Десетилетия по-късно внукът на Суня Соломон едвам не избухва против продавач в японски магазин, за който счита, че демонстрира дискриминация поради корейското завещание на баба си. Той усеща, че дискриминирането ще го преследва даже след придобиването на университетски и професионални удостоверения.
Поредицата е на японски, корейски и британски със надписи и е основана на романа на корейско-американския създател Мин Джин Лий, озаглавен на японски игра, играна в аркадни зали, където етническите корейци постоянно работеха на работа, нормално избягвана от японците.
Youn сподели, че е показала Sunja като „ уплашена, уплашена и чувстваща се дребна “, вярвайки, че дискриминирането е нейна виновност заради безкрайното излагане на нея. Юн добави, че се е чувствала по сходен метод в личния си живот, имайки „ комплекс за непълноценност “ поради компликациите си с британския език.
Около половин милион етнически корейци живеят в Япония. Въпреки че мнозина са станали натурализирани японски жители, към половин милион не са станали и публично се смятат за чужденци.
Изпълнителният продуцент и водещ на шоуто Су Хю сподели, че е „ нервна “ по отношение на това по какъв начин шоуто ще бъде признато измежду корейците Заиничи, само че че е щастлива да научи, че това е резонирало „ в действителност прочувствено “.
„ Това е тяхната история “, сподели тя пред АП, добавяйки, че е трябвало да се откаже от предходното обучение по история, с цел да разбере „ от позиция на хората на място “, в това число тези в Нагасаки.
Когато Юн беше запитана дали е загрижена да играе роля в сериал, засягащ чувствителни елементи от историята на Източна Азия, Юн отговори не. „ Говорим за предишното “, сподели тя. „ Аз не съм политик, тъй че това няма значение за мен. “
Хю сподели, че сериалът последователно минава от ежедневното оцеляване на фамилията към отговаряне на огромни въпроси за изменящата се еднаквост: „ Какво значи да пребивавам добър живот... знаейки, че Япония към този момент е моят дом? “
Това са познати въпроси на Хю, който е американец от корейски генезис.
„ Толкова доста корейски имигранти идват в Америка и си мислят: „ Ще създадем по-добър живот, само че аз няма да умра в Америка, тъй като Корея е моят дом.... Знаете ли, минава една година, по-късно година, още една година и по-късно още една година “, сподели Хю.
„ Сигурно е доста тъжно да знаеш, че няма да умреш там, където искаш да умреш. Мисля, че това е нещо, с което толкоз доста от нашите герои се сблъскват в това шоу “, сподели тя.
Юн сподели, че хората постоянно ще носят своята еднаквост със себе си, без значение от събитията. „ Виждам доста хора, които вършат всичко допустимо да заличат (корейската си идентичност) “, сподели тя. „ Наистина не ми харесва това. Няма потребност да вършиме това. “
Вторият сезон на „ Pachinko “ се предлага на платформите на Apple TV+.